Aktuelles

Hallo erstmal

A

Aono Kyo

Guest
Also möchte mich noch kurz vorstellen, alsooo der steckt dahinter ...

ich heiße Christian, bin 19 Jahre alt und komme aus Freiberg in Sachsen
bin natürlich wie wohl alle hier Naruto-Fan, schau mir aber ehrlich gesagt lieber die Folgen in japanisch an, die deutsche Version find ich nich so toll. Joa und Manga is auch toll, hab ich nur nich so viele und nur ein paar so vom Anfang.

Joaaa das wärs so von mir, weis grad ni was ich noch so offenlegen soll xD
Hoffe jedenfalls, dass ich hier viel Spaß mit euch zusammen haben werde^^
da bin ich auch recht zuversichtlich^^
 

Fukazawa Akio

Member
Beiträge
2.086
Alter
16 Jahre
Größe
184 cm
Fraktion
Sora
Dorf
Iwa
Steckbrief
Link
WoB x)
Und ich glaube, hier gucken viele vor allem die japanischen Folgen o_O Die deutschen sind ja wohl auch ätzend!
 

Iwamoto Yuto

Chuunin
Beiträge
1.416
Alter
18 Jahre
Größe
1,79m
Fraktion
Sora
Dorf
Kiri
Steckbrief
Link
<(^__^<) Ohayo (>^__^)>
Ein herzliches Wilkommen und viel Spass hier im Forum wünsche ich dir !

Zur Bewerbung kann ich dir folgende Links zur Hilfe anbieten :

Allgemeine Regeln zur Bewerbung !

Beispielbewerbungen(nur schauen wie man es richtig macht ^^ nicht klauen )

Kleines FAQ

Dann eben alles schön [ bitte auch auf die Form der Bewerbung achten, also das das Datenblatt stimmt usw.] (jedoch vor allem ausführlich, denn denk dran die anderen Spieler sollen sich deinen Charakter so in etwa erschliesen können) und zum Schluss noch, achte auf deine Prioritäten und Jutsus und Jutsus die die Liste nicht enthält erst im Jutsu-Thread zu posten , natürlich nur wenn das bei dir der Fall ist ...
So ich denke das wärs erst mal ... na dann wohl bekomms und HF ;3
~ Chat des Forums ~ (Fürn Chat brauchste Java usw. wenns nicht klappt, hol dir mIRC

Die Bewerbung kommt übrigens HIER rein. Offenbar ist der Name "Bewerbungszentrum" nicht eindeutig genug für manche xD Einfach neuen Thread erstellen mit dem Titel "<Name> <Vorname>" und fertig ^.~

VIEL ERFOLG BEI DER BEWERBUNG !!!

>> Yuto das Empfangskomitee <<



Ps: Hi, wenn du dich an die Regeln hälst wird alles gut laufen ^^ Mit ein bisschen Anstrengung bist du auch bald dabei ;D Sofern du fragen hast, wenden dich bitte an den Bewerbungsleiter Maki, oder einen der Bewerbungsbearbeiter, da stehen dir Megane, Ayaka und Gosho zur verfügung, gerne kannst du auch mich fragen~

Viel Spaß und viel Erfolg

Btw. die markierten Wörter beherbergen Links, trau dich also ruhig sie anzuklicken!

Nahelegen würde ich dir dann auch noch das Setting *klick mich* und das Regelwerk *klick mich*
Ansonsten WoB, viel Spaß beim Regeln lesen ^^
______________________________________

Deutsche Naruto-Folgen... "Oh mein Gott, ich schaue nun völlig entgeistert meine Hand an! OH MEIN GOTT! DA IST NICHTS! Ah doch, meine Hand ist da... Sekunde, wieso habe ich irgendwas lilanes in meiner Hand? Ew! Mach es weg, mach es weg, mach es weg..." Da gabs doch mal lilanes Blut oder irre ich mich? Ansonsten gabs da ja nur... gar nichts. Faszinierend ist aber auch, wie "Tod, tot, gestorben, umgebracht usw." vermieden werden.
 

Aza Karura

New Member
Beiträge
336
Größe
193 cm
Ich kenne nur die Szene wo diese eine Typ in dem "Schweiß" von der halbtot geschlagenen Ische rumschmiert. Awesome Edit, RTL2!
 
K

Komuro Tetsuya

Guest
Na dann mal WoB ;)
Ja, jemand der den deutschen Anime gut findet obwohl er die originale Fassung kennt hat wahrscheinlich Probleme mit dem Lesen oder steht extrem auf schlechte Synchronisation und überflüssige Kürzung
 

Iwamoto Yuto

Chuunin
Beiträge
1.416
Alter
18 Jahre
Größe
1,79m
Fraktion
Sora
Dorf
Kiri
Steckbrief
Link
Ich kenne nur die Szene wo diese eine Typ in dem "Schweiß" von der halbtot geschlagenen Ische rumschmiert. Awesome Edit, RTL2!
Lawl, genau! Das war der Kampf Neji vs. Hinata bei den Chuuninexamen.
"Himmel, wie ich doch Schwitze, aus jeglicher Wunde, Mund, Nase..."
 
A

Aono Kyo

Guest
Danke erstmal für die vielen Antworten^^

Ich finde wenn man einmal das Original-Naruto gesehen kann man die deutsche Version nich mehr gut bzw. tragbar finden. Irgendwie kommt da nix rüber und wenn mal irgendwelche Gefühle rüberkommen, dann wirkt das nich so wies eigentlich gedacht ist, im Original. Irgendwie find ich auch, dass die deutschen Stimmen dazu nich passen, liegt wohl auch an mir, aber ich empfinde es so, dass sie eben teilweise nicht zu den Charakteren passen. Is aber Geschmackssache.
 
K

Komuro Tetsuya

Guest
Ich finde die deutsche Fassung klingt, was die synchronisation angeht einfach lieblos gemacht. Ich glaube keiner der Sprecher hat sich mal die Mühe gemacht sich das original auch nur anzuschauen. Wenn man das Original nicht kennt fallen einem die grottige Betonung und Aussprache der Begriffe und Namen zwar nicht auf aber für mich is das Audiofolter. Ich meine bei englischen Begriffen und Namen kriegen sies ja mittlerweile auch hin.
 
Oben